[Poema] My Sun

quinta-feira, outubro 27, 2022

 


Tradução do poema "Matheus", feito para o meu amigo/irmão


My Sun

How can you be Sun;
And be always looking for more light?

How can your smile;
Be cozier than a summer night?

How can such an unique soul;
Want to embrace a whole world;
And hope not to be hugged back?

The wounds of others that you heal;
With your sublime energy;
One day they become yours;
They hold you and try to get you dancing;
And you go...
You bleed...
You feel the pain...
It burns...
Burn...
But the melody cannot last forever.

Because you are Sun;
You are always looking for more light.
Your smile welcomes more than a summer night;
Your soul is unique;
And the world;
So crowded;
So agitated;
so full of wounds
But at the same time;
So full of light;
Will always hug you back.

Never hold your feelings;
Love your processes;
Count steps on the journey;
If the heat is too strong;
Smile and remember:
You are the Sun.

Você também poderá gostar de

0 comentários

"Comento, logo existo."